La Credibilidad y la irresponsable publicación de un fotomontaje


Guaynabo City patina con ‘el difícil’ - El Nuevo Día (Enlace y Comentario)

El patinazo, realmente uno muy serio, a raiz de la publicación del celebre fotomontaje sobre el uso del inglés para definir una zona de viraje en una carretera en la ciudad de Guaynabo, localizada en el norte interior de Puerto Rico, ha sido sin dudas de
El Nuevo Día y Prensa Asociada, como se desprende de la siguiente cita tomada del enlace incluído en esta nota:
Durante la tarde del jueves, Prensa Asociada publicó una noticia en la que afirmaba que esa mañana un supervisor de Obras Públicas de Guaynabo City había mandado a borrar el “error”, que resultó ser ficticio. Pero temprano en la noche, aclaró que el jefe de Obras Públicas municipal, Roberto Silva, había declarado a la agencia de noticias que la situación nunca había sucedido. Prensa Asociada explicó que el despacho original se había basado en un correo electrónico de una persona que pidió no ser identificada y quien les relató la anécdota falsa.

(Continua)


Ejem... ¿Hemos leído bien? ¿La publicación de la información de un anónimo transmitida por correo electrónico? De primera intención esta "explicación" de
El Nuevo Día, me hace recordar el chiste aquél sobre el hombre que creía en la existencia de duendes. Sin embargo, lo que nos indica esta nota, es algo mucho más serio: una violación crasa a las normas del periodismo. Ni el periódico ni la agencia de prensa que produjo la información hizo gestión alguna para verificar la veracidad de la "noticia". Al menos no hasta luego de haber publicado el fotomontaje, como se desprende de lo publicado por el propio periódico.

El problema en todo esto es que queda cuestionada inevitablemente la manera en que expertos veteranos en
AP están ejerciendo sus funciones y la manera en la que, a su vez, utiliza El Nuevo Día la información que le llega de las agencias de prensa. El célebre fotomontaje, que está muy bien para la chacota y el relajo en las páginas de Facebook, no es sino eso: un llano y simple fotomontaje. Como tal no debía haber producido la activación de los mecanismos periodísticos; ni siquiera merecería un comentario, salvo en el caso de que la información hubiese sido verificada.

Desde la perspectiva de los medios de prensa, su responsabilidad era la confirmación, incluso mediante la visita del lugar, antes de publicar una información que a todas luces hubiese implicado serios cuestionamientos sobre la sanidad administrativa y política del señor Alcalde de Guaynabo.

Sin embargo, son las conductas de
AP y de El Nuevo Día las que deberían producir, cuando menos, un ofrecimiento de disculpas a sus lectores y a la propia administración municipal de Guaynabo. Por otro lado, si de esta manera fue tratada esta información, ¿qué credibilidad pueden merecer El Nuevo Día o AP en el futuro? ¿Cuál es la credibilidad que nos pueden ofrecer las informaciones que han producido en el pasado?

Favorezco la libertad de Prensa y de Expresión. No creo que estos órganos deben clausurarse por este hecho, como tal vez ocurriría en la Venezuela de Chávez. Me parece, además, que las pretensiones de atosigar el idioma inglés en rótulos y vehículos de gobierno, es no sólamente ridículo, sino innecesario, en el marco de la realidad colonial puertorriqueña.

Sin embargo, no se trata aquí de ninguno de estos asuntos. De lo que se trata es de la agresión contínua contra la verdad, la justa pespectiva de las cosas, la prudencia y la sensatez, comenzando ello con las actividades de determinados periodistas y algunos órganos periódísticos.

Insisto en que lo peor que nos puede ocurrir a todos en esta Isla es perder la perspectiva sobre la realidad presente. Observo con mucha preocupación, en diferentes foros, y a diferentes niveles, la insistencia de algunos en distorsionar los eventos políticos, particularmente durante los últimos meses. La pasión y la consigna sustituyen el rigor y el análisis objetivo. Al respecto me he expresado ampliamente en artículos anteriores. (Vea
Puerto Rico... Tribulaciones, Melones y Crápulas o el Juego de las Verdades Ocultas)

El suceso que provoca este artículo es una muestra alarmante, no sólo de un desliz, sino de una total indiferencia y desdén por parte de los organismos implicados en estos hechos respecto a las responsabilidades contraídas con un oficio que, tantas veces, ha sido invocado como "sagrado".

El país no necesita más burundanga, ni agitadores trasnochados (muy trasnochados). Es hora de propuestas y del desarrollo de nuevos proyectos teniendo como objetivos el bienestar de todos los habitantes de esta Isla. Las alianzas para la obtención de beneficios polítiqueros y la exageración o distorsión de la realidad para fomentar un clima de confusión que sirva para cubrir la retaguardia ideológica del inmóvil Partido Popular, no sólo profundiza la miseria analítica e intelectual en la Isla, sino que acelera su marcha cuesta abajo, y sin regreso. Es hora de respetar la palabra credibilidad.

Comentarios

  1. espantoso error! terrible ciertamente!!!

    un pelon epico

    minimo una disculpa deberia aparecer en la primera plana de mañana

    ResponderBorrar
  2. ¡Madre del Universo! ese es el principal medio de información en acción. La superficialidad ha devenido en farsa. Para colmo han alterado el contenido del permalink correspondiente a la primera nota que creó el revuelo que ahora quieren achacar a los facebookianos y a "medios noticiosos". He comentado el asunto en nuestro blog: http://paisciego.blogspot.com/2009/09/news-on-dime.html.

    ResponderBorrar
  3. La verificacion de la informacion en la prensa, uno de los pilares del campo periodistico, ha ido en disminucion.

    Recientemente en Dialogo, periodico que suele ser de la mejor calidad posible en la isla, se publico un articulo atroz sobre la "historia del open source", donde no solo se ignoraba la historia, si no que se presentaban hechos no relacionados como parte de de esta historia.

    Superficialmente, parecen ser cosas no relacionadas, pero no es asi: es una tendencia generalizada a perder las mejores tradiciones del periodismo a base de general relleno sensacionalista. Por un lado, esta la vagancia de l@s periodistas (quizas la misma que me lleva a omitir los acentos o la verificacion gramatical por aqui) y por el otro estan los editores y gerenciales que cojen cualquier escrito que añada paginas para entonces poder poner anuncios al lado.

    La exasperacion es casi incontenible: en ocaciones solo cinco minutos es necesario.

    Por ejemplo, dudo que un/a oficial de prensa de Guaynabo City ignoraria una llamada de un/a periodista de AP sobre el tema. O un email.

    Y ambos pedazos de informacion son faciles de conseguir - y ya deberia ser parte del libro de direcciones de cualquier periodista.

    Dicho esto, y los comentarios de Eric me parecen muy acertados asi que solo añado, se pierde en todo esto la intencion original de la satira, y por que es que repercute y resuena.

    La ridiculez de gastar miles de dolares en varias ciudades, pueblos y villas con alcades anexoidiotas (por que hay que separar el anexionismo, legitima expresion anti-colonial, del anexoidiotismo, que es (mal) administrar la colonia en nombre de la anexion) en poner letreros en ingels, en muchas ocaciones con traduciones al ingles goleta, no solo es tristemente risible, si no que es una cortina de humo.

    La eseñaza del ingles en Puerto Rico es pesima, aun en los mas prestigiosos colegios. Y si bien la del español no se queda atras, cabe preguntarse que prioridades tiene la gente que prefiere gastar dinero en poner letreros en un lenguaje que casi nadie entiende, mientras que ese dinero se podria gastar, con muchos mejores resultados, en fomentar la eseñanza del ingles, lengua del todo necesaria en los dias de la globalicion.

    En algo si se equivoca Eric: la realidad boricua no requiere ser ni ser exagerada ni ser distorcionada; la realidad boricua esta permanentemente distorcionada y exagerada por un gran lente colonial.

    No se puede hablar, con ningun nivel de concretitud, de ningun tipo

    El unico partido consecuente en ese sentido, lo es, y por lo visto lo seguira siendo, el Partido Independentista Puertoriqueño - resuelto sin tapujos, y aun sabiendo que puede perder en su esfuerzo, a pedir la derrogacion de la colonia a como de lugar.

    Lo mas cercano que el Partido Nuevo Progresista a estado ("no pun intended") de la valiente posicion del PIP ha sido bajo Pedro Rosello, que es tambien el gobierno mas kleptomano y abusibo que se ha tenido. Pero fue al congreso a exigir respeto - cosa que los arrodillados colonizados que ponen letros en ingles nunca se atreverian a hacer.

    Lo demas, como se dice, es parkin.

    ResponderBorrar
  4. Me ha encantado unos términos que el instante de Robert Catesby y es el de "anexoidiotismo" y el "Parking" fenómenos al igual que la discusión. Gracias Eric por el espacio y el tiempo. Voy a comentar algo acerca de lo que también dijo Robert que no me pareció compatible con mi experiencia en Puerto Rico en mi última visita. Resulta que hable con varias personas en Bayamón, incluyendo niños. Como viaje con amigo que habla solamente Ingles el grupo decidió hablar en Ingles. Me sorprendió sobremanera el Ingles tan bueno en un niño que pregunte si lo había aprendido en EU o en escuela privada. Para mi sorpresa, lo aprende en la escuela pública en Bayamón y el niño tiene 8 años. A lo mejor es un caso aislado pero su manera de comunicarse en Ingles me hablo bien de su maestra, sus padres y el sistema usado.

    ResponderBorrar
  5. Si hay excepciones a la regla en la eseñanza

    Yo estudie tanto en una de las mejores escuelas privadas de PR (la Josefita Monserrate de Selles) como una de las mejores publicas (University Garden High School). El ingles en ambas fue pesimo en terminos generales, aunque si hubo maestras que eran buenas apesar de curriculos aircaicos y dirigistas.

    De hecho, mi madres es norteamericana, traductora, y hablante nativa del ingles, y ella aun no ha logrado reparar el daño de mi pesima pronunciacion del ingles. Aunque con alguna honra mi escrito no es tan malo y puedo leer The Economist sin perderme...

    Y que bueno que te gustara lo de anexoidiotas. Tambien estan los estafa-libristas y los se-aparatistas. Pero en este caso no tocaba hablar de ellos ya que eso es el trabajo de Eric ;)

    ResponderBorrar
  6. O Robert, comparto el problema de la pronunciación sufro del la misma dolencia. Sobre todo con palabras como “beach” y “sheets”, la mala pronunciación de esas palabras me ha puesto en situaciones difíciles en conversaciones con anglos… En cuanto a Guaynabo City (or Jayuya USA) no entiendo la iniciativa. Puede que haya puertorriqueños que quieran ser más americanos que los mismos americanos. (¿anexoidiotas?) Si desde la invasión ha sido difícil para el Gobierno federal entender como anexar una cultura completamente hispana y de habla española me imagino lo difícil que será para puertorriqueños en favor de la anexión integrar el lenguaje Ingles a la vida cotidiana puertorrisensis. Puede que les toque a los “iniciados” presentar propuestas sobre cómo ser bilingüe en Puerto Rico. Pero primero habría que escaparse de la negativa en que vivimos.
    De lo que estoy seguro es que el trabajo literario en español va a continuar publicándose y promoviéndose, a través de blogs, y redes sociales y a lo mejor podríamos alcanzar otros grupos que no leen estos análisis y discusiones, inclusive se podría alcanzar a los mismos anglos. La discusión política se debería presentar en Ingles en más foros anglos para levantar más consenso entre las mayorías Estadounidenses.


    Ivan Molina - Xaxtor

    ResponderBorrar
  7. Agradezco a todos sus interesantes comentarios. Felicito particularmente la ampiación de Información por Myrisa y "En el país de los ciegos". Estoy en la liga de mi pana Robert. Mi inglés escrito es decente, y lo leo sin problemas, aunque nunca descarto diccionarios para el inglés o el español. Lo que depende de como amanezca es el "hablado" ("spoken"). Como dije en la nota prinicipal, rechazo estos intentos municipales de atosigar el inglés, los cuáles me parece que reflejan una incomprensión de estas personas sobre el carácter multicultural del globo y aún de los propios Estados Unidos, donde conviven afronorteamericanos, orientales, hispanos y europeos,la mayoría de ellos orgullosos de sus raíces etnicas y muy claros a la vez de su relación y sus derechos como ciudadanos de ese Estado llamado Estados Unidos. Alargaría la conversación innecesariamente en este momento si sigo por ahí, pero algunas ideas ya las he expresado en los artículos sobre el nombramiento de Sonia Sotomayor y sobre el nacionalismo al día siguiente de la crisis económica. Ahora, el "issue" principal sigue ahí, y es el ejercicio irresponsable del periodismo por END. Al respecto, las aportaciones de Robert son muy interesantes (sociedad del espectáculo, etc). En A ello se une la manipulación de la información con dos y tres agendas adicionales, no muy ocultas que digamos, más bien desfachatadas, además de la del amarillismo para vender periódicos... Y ahí lo dejo... Hasta la próxima.

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Crimen y Castigo: activismo de las agencias federales en Puerto Rico

La miseria de lo "políticamente correcto" (Comentario a "Ese campo minado llamado Cuba", artículo de Mario Alegre Barrios en El Nuevo Día)

"Un poco de melón, por favor", antes de que deje de ser domingo